De lo sublime
  Como citar esta publicación

De lo sublime

Disponibilidad de la publicación

A la venta en este portal

Impreso ISBN 9786070290206
$280.00
Debes seleccionar al menos un formato
Al partir, Paola Vianello Tessarotto dejó varios proyectos académicos en construcción, algunos a punto de convertirse en publicaciones y otros en proceso. La cauda de borradores que nos legó es testimonio de su labor cotidiana como filóloga de penetrante mirada intelectual, que deseaba llegar al fin último del análisis textual, del término preciso y de la comprensión humanística, para volcarlos en traducciones, materiales didácticos y comentarios siempre eruditos. Uno de tales afanes fue la traducción del tratado De lo sublime de Pseudo-Longino.
La tradición de la paideia literaria en México, que dio inicio con el Ateneo de la Juventud a principios del siglo XX continúa siendo cultivada de muy diversas maneras, entre ellas una a la que se adscriben los escritores y sigue una línea clara y fecunda que va de Alfonso Reyes a Octavio Paz, y otra que es propia de la filología clásica y su tradición, en la que se inscribe la labor de Vianello Tessarotto. Escuchando tal vez el eco de los pasos seguidos por Reyes en este sentido, la filóloga italomexicana se propuso la traducción y el estudio del De lo sublime. Con el propósito educativo siempre en mente, esta traducción, la primera en México, forma parte de su valiosa herencia intelectual.
Prefacio
ESTUDIO INTRODUCTORIO
1. El autor del tratado "De lo sublime"
2. La tradición manuscrita
3. Estructura y contenido del tratado
4. Trascendencia del tratado "De lo sublime"
5. Bibliografía

TEXTO GRIEGO Y TRADUCCIÓN

NOTAS

Especificaciones por formato:

Medidas: 21 x 15 x 1.5

Acabado: rústico

Año de publicación: 2017

Páginas: 164

ISBN: 9786070290206

Edición: 1

Opciones de compra