El romancero en América: cómo las palabras de la tradición se hicieron nuestras
  Como citar esta publicación

El romancero en América: cómo las palabras de la tradición se hicieron nuestras

El romancero es un conjunto admirable, por su permanencia temporal y expansión geográfica, de la expresión hispánica de la balada tradicional; ha formado parte importante del acervo cultural no aprendido del mundo de lengua española, gallego-portuguesa, catalana y sefardí, y seguirá siéndolo mientras se mantenga el saber y la vida colectiva y con ello la cultura tradicional.

Opciones de compra