Oscuro es el interior de la boca. Catorce poetas de la lengua alemana de hoy
  Como citar esta publicación

Oscuro es el interior de la boca. Catorce poetas de la lengua alemana de hoy

Captar al vuelo el estado de la escritura de la poesía en la lengua alemana actual, tal es propósito de la presente antología.
Es una apuesta a catorce voces poéticas que han probado su valía, que se han impuesto en el paisaje literario alemán y que, en su diversidad formal, no sólo representan una fotografía, una instantánea o posibilidades de escritura, sino que también consolidan y abren caminos.
He aquí poetas que dramatizan la lengua, la desplazan, la distorsionan, la desvían, la cortocircuitan, la pliegan y la despliegan, la golpean, y, al hacerlo, la reinventan, en resumen, la hacen vivir.
Nuestro deseo ha sido invitar al lector a ir al encuentro de un universo poético donde la palabra por reconquistar constituye, aunque sólo sea por la gran H trágica de su Historia, una aventura humana a la vez Conmovedora, necesaria y original.
Jean Portante
CONTENIDO
VOLKER BRAUN 15
ULRIKE DRAESNER 35
GERHARD FALKNER 61
DIETER M. GRÄF 81
DURS GRÜNBEIN 107
LIOBA HAPPEL 127
NICO HELMINGER 149
RICHARD PIETRASS 177
MONIKA RINCK 201
MICHAEL SPEIER 223
HANS THILL 247
JAN WAGNER 271
RON WINKLER 295
ULJANA WOLF 317

Opciones de compra